![]() ![]() There are other changes too – Veena Sud, the show's executive producer, has compared the US version to jazz: "We get to riff off a really beautiful piece, but we tell our own story" – the biggest difference of all being that the killer and the motive are apparently completely different. The jumpers are still present – although Lund has become Linden, the murdered girl is now Rosie Larsen and we're are in Seattle, the only place in America as wet as The Killing's Copenhagen. When it was announced that AMC, the channel behind Mad Men, was making an American version of The Killing, my first reaction was: Why? Even if they believed Americans incapable of watching a subtitled a show, surely US television bosses couldn't hope to capture the spirit of Forbrydelsen, with its lengthy pauses and satisfyingly complicated, slow-burning storylines, Wouldn't a US version soften Sarah Lund's sharp edges, trying to make this most dysfunctional of heroines more likeable? And – most importantly of all – what would happen to the knitwear?įans of the latter can rest assured. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |